gxachaturov (
gxachaturov) wrote2012-10-13 12:45 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Захватывающее чтиво в тесном кругу
О.Генри видел страны карибского бассейна своими глазами и описал не хуже, чем Николай Васильевич украинскую ночь. Для тех кто понимает, конечно.
Вот перечитываю я "Королей и капусту", в голове вертятся тропические картины, прочувствованные мною всеми пятью чувствами, и соединяются они с гениальными поворотами сюжета и точными описаниями характеров латинос, ситуаций...
И думаю, как это все гениально схвачено, закручено, и раскручено. И вообще, О.Генри уже почти член семьи.
Книжка 1985 года издания, тираж 2 миллиона. Смотрю оглавление.
Хе, перевод "Королей и капусты" не чей-нибудь, а Корнея Чуковского, а он ведь дядя моего научного руководителя.
Смотрю, а среди переводчиков других новелл в этой книге -- Е.Калашникова. Ба! Да это почти наверняка Лена Калашникова, моя учительница английского в Колмогоровском интернате, осевшая в конце концов, как я слышал, в каком-то из центральных североамерианских штатов...
Как тестен мир-то! Вот уж, действительно, замечательное чтение в тесном, почти семейном кругу.
Вот перечитываю я "Королей и капусту", в голове вертятся тропические картины, прочувствованные мною всеми пятью чувствами, и соединяются они с гениальными поворотами сюжета и точными описаниями характеров латинос, ситуаций...
И думаю, как это все гениально схвачено, закручено, и раскручено. И вообще, О.Генри уже почти член семьи.
Книжка 1985 года издания, тираж 2 миллиона. Смотрю оглавление.
Хе, перевод "Королей и капусты" не чей-нибудь, а Корнея Чуковского, а он ведь дядя моего научного руководителя.
Смотрю, а среди переводчиков других новелл в этой книге -- Е.Калашникова. Ба! Да это почти наверняка Лена Калашникова, моя учительница английского в Колмогоровском интернате, осевшая в конце концов, как я слышал, в каком-то из центральных североамерианских штатов...
Как тестен мир-то! Вот уж, действительно, замечательное чтение в тесном, почти семейном кругу.
no subject
no subject
В юности "Короли и капуста" для меня вообще были букетом разрозненных новелл. С годами, я обнаружил там лихо закрученный сквозной сюжет. А при последнем прочтении, понял, что у него есть блоха в сквозном сюжете, которую он конечно же видел, но замылил.
Дело в том, что, по ходу дела, в Ачурии наблюдаются три президента. Действие начинается и кончается бежавшим из страны Мирафлоресом. А по дороге параходно-банановая компания меняет президента Лосаду, правившего десять лет, на сына его предшественника, прятавшегося под кличкоой Денни Малони. Переход власти от последнего к Мирафлоресу в книге опущен и совершенно необоснован сюжетом...